Как переводится с японского тойотаЧто означает значок, логотип «Тойоты» 🦈 AvtoShark.comСлово «Тойота» означает лишь саму компанию, так как в японском языке записывается на катакане, а не иероглифами. Слоги японского алфавита передают только звучание и не имеют перевода. Поэтому слово «Тойота» переводится как имя собственное – «Тойота». ![]() Свое название корпорация «Тойота» получила от имени создателя Сакити Тоёда. Наименования моделей выбираются из разных языков, часто претерпевая небольшие изменения ради красивого звучания. А споры о том, что означает значок «Тойота», не утихают и сегодня. История бренда TOYOTAНачало крупнейшей мировой корпорации в автомобилестроении положил Сакити Тоёда в 1924 году, запатентовав автоматический ткацкий станок. Сын продолжил дело отца, открыв в 1933 году новое направление – автомобилестроение. В 1937 г. в качестве отдельного производства выделилась «Тойота мотор корпорейшн». ![]() Логотип «Королла» Американская бомбардировка в годы Второй Мировой войны разрушила заводы «Тойоты». Но выпуск автомобилей удалось быстро восстановить, и уже в 1947 году с конвейера завода сошли новые семейные авто Toyopet SA. В начале 2007 года компания была признана первой по числу выпущенных автомобилей, обогнав действующего чемпиона «Дженерал Моторс». Об имени, логотипе, эмблемеЗа почти 100-летнюю историю имя и символика компании менялись несколько раз. Нет единого мнения, что изображено на эмблеме и что означает логотип «Тойоты». Как переводится и что означает слово «Тойота»Первоначально корпорация носила название «Тойода», что дословно переводится как «урожайное рисовое поле». Произошедшая смена названия с «Тоёда» на «Тоёта» была вызвана верой японцев в число «8», приносящее удачу (написание слова «Toyota» на катакане состоит из 8 черточек). Еще одной причиной стало стремление уйти от ассоциации с сельским хозяйством. Эмблема «Тойота» Слово «Тойота» означает лишь саму компанию, так как в японском языке записывается на катакане, а не иероглифами. Слоги японского алфавита передают только звучание и не имеют перевода. Поэтому слово «Тойота» переводится как имя собственное – «Тойота». Значение и история эмблемыЭмблема корпорации – три перекрещивающихся овала – появилась в 1979 году. Есть несколько интерпретаций символа. Две версии происхождения – дань прошлому корпорации. По одной из них значок «Тойоты» означает нить, вставляемую в игольное ушко, или ткацкую петлю. ![]() Логотип По другой трактовке символ «Тойота» означает единство производителя, партнеров и клиентов или сердце покупателя, современные технологии и качество продукции. Ряд людей находит в овалах зашифрованные буквы «Toyota». Знак обновлялся один раз, в 2004 году. Плоские овалы получили объем, а цвет (серебристый металлик) большую глубину. Логотипы «Тойоты» разных годовЗа время существования компании логотип «Тойоты» представал в семи формах:
С 1989 года логотип корпорации состоит из латинского наименования «TOYOTA» и расположенной над ним эмблемы. Цветовая схема – бело-красная. Размещенный на корпусе товара логотип «Тойоты» означает, что продукция прошла строгий контроль и является образцовым экземпляром. Как переводятся и что означают названия автомобилей «Тойота»Названия марок Toyota берет из разных языков: японского, английского, итальянского, испанского, португальского, французского, русского, немецкого, греческого и латыни. B-сегментНебольшие машины (3,7-4,2 м) для городской среды. Разделение условное. Авто в кузове седан может относится к B-классу, но та же модель хэтчбек будет считаться уже С-классом. ISTПеревести «IST» на русский язык, используя одно слово, не представляется возможным. Суффикс обозначает творческого, увлеченного человека (художника, артиста и т.п.). С-сегментКласс небольших семейных машин, выполненных в кузове седан, хэтчбек или универсал. AurisМнения о происхождении названия «Аурис» разделились. По одной версии, в основу имени легло слово Aura («аура», англ.), по другой, Aurum («золото», лат.). Первая серийная машина, представленная на Парижском автосалоне, была выкрашена в золотой цвет. CorollaНазвание пришло из биологии, «королла» обозначает «венчик» – лепестки цветка, составляющие внутреннее кольцо. Corolla является королем продаж: число выпущенных машин так велико, что модель включили в Книгу рекордов Гиннесса. ![]() Эмблема «Corolla gt» В России больше прижилось название «корова». VistaС английского «Виста» переводится как «перспектива». Название возникло в связи с присутствием у «Вист» старшей сестры – «Тойоты Камри». Модели развивались связно с момента выпуска первого авто Vista в 1982 году и до 1998 года, когда Camry выделилась в отдельную ветвь. D-сегментСемейные автомобили большого размера, чаще выполненные в кузове седан и универсал (реже – хэтчбек). AvensisНазвание «Авенсис» пришло от французского «Avancer» («двигаться вперед»). Инженеры «Тойоты» хотели подчеркнуть, что новая модель превосходит предшественника и готова открыть владельцу новые горизонты. Е-сегментМашины бизнес-класса. Чаще выпускаются в виде седанов, реже попадаются универсалы. CamryСлово «камри» представляет собой транскрипцию иероглифа «канмури», означающего «небольшая корона». Модель получила мировое призвание. Одна из возможных причин популярности – сравнительно низкая цена запчастей. CrestaИспанское «креста» означает «гребень», «пик». Некоторым владельцам значок «Крест» напоминает самурайские шлемы. ![]() Эмблема «Тойота» Другой вариант названия связан с позиционированием модели как роскошного седана бизнес-класса, занимающего вершину автомобильной эволюции тех времен. ChaserВ переводе с английского «чайзер» означает «охотник». Модель официально не экспортировалась в другие страны, но встречается на дорогах России. Автомобиль популярен среди любителей автоспорта, так как изначально производится в спортивном стиле. F-сегментКрупнейшие легковые автомобили с повышенной комфортностью, относящиеся к высшему классу (люкс). CrownЕще одна модель с королевским именем: на латыни «краун» («кроун») означает «корона». Название подчеркивает элитность и люксовость модели, хотя первоначально автомобили проектировались под такси. J-сегментВнедорожники, в числе характерных черт которых полный привод и увеличенный дорожный просвет. Fortuner«Фортунер», или «счастливчик», разработанный в Тайланде, первоначально не планировался для выпуска на мировой рынок. На территории «Свободной страны» Fortuner завоевал звание самого продаваемого автомобиля SUV-класса. Harrier«Харриер», или «лунь», в экспортном варианте известен как Lexus RX. На эмблеме изображена хищная птица. В русском языке машина приобрела имя «хорек» из-за схожести звучания иноязычного наименования модели со зверьком. Land Cruiser PradoВ дословном переводе «ленд крузер прадо» звучит как «наземный луговой крейсер». Автомобиль проектировался для жителей небольших деревень, фермеров и других работников, занятых в сельском хозяйстве. RAV 4Название «РАВ 4» состоит аббревиатуры «RAV», которая расшифровывается: Recreation («отдых»), Active («активный»), Vehicle («транспорт»), и цифры «четыре», символично обозначающей полный привод. Позиционируется как молодежный внедорожник для активного отдыха и спорта. VenzaОдна из немногих моделей «Тойота», которая никак не переводится с японского на русский. Первоначально проектировались под американский рынок. Поставки «Венз» в Россию производились с 2013 по 2016 год. В 2020 г. ожидается обновление модели и ее возврат в автосалоны. M-сегментМинивэн или универсал повышенной проходимости представляет собой легковой транспорт с бескапотной компоновкой. IpsumСлово «ипсум» в переводе с латинского означает «себя». Почему для названия модели не был взят номинативный падеж «ipse» («сам») остается загадкой. ![]() Эмблема для Toyota Land Cruiser На европейском рынке Ipsum известен под названием Picnic, что выглядит логичнее, поскольку вместительный автомобиль идеален для путешествий на природу большой компанией. Lite Ace«Лит айс», или «легкий козырь», как и весь М-сегмент, предназначен для путешествий. В некоторых комплектациях имеется подключаемый полный привод. NadiaНазвание «Надия» не требует перевода, поскольку пошло от знакомого имени «Надя». По легенде, японский конструктор дал машине имя возлюбленной, с которой познакомился в Москве. В Nadia нет резких и угловатых форм, все элементы выполнены плавными и изящными. NoahПеревод «Ноах» отсылает к библейским сказаниям, а именно к известному персонажу – Ною. Внешне модель и правда чем-то напоминает ковчег. У «Ноя» есть пара братьев-близнецов: Voxy («Вокси») и Esquire («Эсквайр»). RactisСчитается, что слово «рактис» произошло от слегка видоизмененного «ракета», намекающего на быстроту модели. Но представители класса М не считаются динамичными машинами. «Рактис», в зависимости от комплектации, способен разогнаться до сотни за 13,7-12,1 секунду. WISHАнглийское «виш» переводится на русский язык как «желание». Небольшой минивэн официально в Россию не поставляется. Встречается на дорогах Дальнего Востока. Приобрести WISH хотят многие автолюбители России. ПикапВ европейской классификации пикапу места не нашлось. Большой и прожорливый автомобиль с закрытой кабиной и открытой легковой площадкой в большей степени симпатизирует жителям Северной Америки. HiluxНазвание «Хайлюкс» произошло от слияния двух английских слов: «High» («высокий») и «Lux» («роскошь»). Неубиваемая машина с отличной ремонтопригодностью сочетает комфорт и удобство, оправдывая свое имя. Для многих автомобилистов логотип и значок «Тойоты» означает знак качества. Концерн продолжает выпуск новых моделей. Впереди ждут новые загадки имен. Перевод названий японских автомобилей+чуток Кореи / блог сообщества Toyota / smotra.ruЯпонцы, при создании автомобиля большое внимание уделяют его названию. Часто используют слова ангийского языка (Toyota Crown, Honda Civic), а также испанского (Toyota Cresta, Nissan Gloria) и итальянского (Mitsubishi Libero, Suzuki Cappuccino) языков . Редкий гость – латынь (Toyota Supra, Isuzu Gemini).Ниже приведена таблица перевода названий японских автомобилей. ![]() Название модели Язык Перевод с языка Daihatsu Altis высота (англ. altitude) Daihatsu Applause англ. аплодисменты, рукоплескания, овация, одобрение, похвала Daihatsu Atrai привлекательность, прелесть (франц. attrait) Daihatsu Atrai 7 привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7) Daihatsu Bee англ. пчела Daihatsu Bego быть + идти (англ: to be + to go) Daihatsu Boon приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.) Daihatsu Cargo англ. машина, предназначенная для перевозки грузов Daihatsu Charade англ. шарада Daihatsu Charmant франц. прелестный Daihatsu Compagno компания (итал.) Daihatsu Consrte сотрудничество, партнерство (итал.) Daihatsu Consrte Berlina седан (итал.) Daihatsu Copen компактный + открытый (англ. Compact OPEN) Daihatsu Cuore итал. сердце Daihatsu D200 дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны. Daihatsu D300 дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны. Daihatsu Delta англ. дельта, треугольник Daihatsu Esse существо, сущность (англ. essence) Daihatsu Fellow англ. приятель, товарищ, коллега, собрат, напарник Daihatsu Hijet Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget) Daihatsu Hijet Gran CargoУвеличенный HIJET. Daihatsu Hi-Line Высокая линия (англ.) Daihatsu Leeza Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей. Daihatsu Max Максимум (англ. MAXimum) Daihatsu Mini Sway Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.) Daihatsu Midget II англ. карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное Daihatsu Mira итал. Цель Daihatsu Mira Avy Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself) Daihatsu Mira Gino Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.) Daihatsu Mira Parco Парк (итал.) Daihatsu Move англ. двигаться, движение Daihatsu Naked англ. неукрашенный, неприкрашенный, открытый, явный Daihatsu Newline Новая линия (англ.) Daihatsu Opti итал. Выбранный Daihatsu Pyzar Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи Daihatsu Rocky англ. крепкий, твердый, непоколебимый; неподатливый, суровый Daihatsu Storia итал. История Daihatsu Terios Исполнение желания (греч.) Daihatsu Terios Kid Ребенок (англ.) Daihatsu Terios LuciaИмя Святой (греч.) Daewoo - великая вселенная (кор.) Daewoo Cielo - небо (исп.) Daewoo Espero - надежда (исп.) Daewoo Lanos - удовольствие (лат.) Daewoo Leganza - изящная мощь (ит.) Daewoo Nexia - продолжатель традиций (лат.) Daewoo Nubira - вездеход (кор.) Daewoo Matiz - нюанс (исп.) Hino Ranger англ. "рейнджер", бродяга, странник, скиталец Honda Accord англ. аккорд, созвучие Honda Beat англ. удар, такт, ритм Honda Capa итал. вмещаться; видимо, подразумевается "вместительный" Honda City англ. город Honda Civic англ. гражданск Что означают названия автомобилей? - The way I am — LiveJournalБольшинство автомобильных названий, это либо просто английские слова, либо производные от них. Но иногда производители оказываются весьма оригинальными при выборе имен своих новых моделей. Тут я собрал некоторые, на мой взгляд, не банальные названия.Volkswagen предпочитает называть свои модели именами ветров: Scirocco - Ветер из Сахары дующий через Средиземное море в Европу Помимо этого в арсенале компании есть Tuareg – африканское племя Nissan явно не равнодушен к Италии и средиземноморью в целом. Именно из этого региона происходят некоторые названия: Murano — один из крупных островов Венецианской лагуны Almera – арабское женское имя, означающее «принцесса», но по другой версии название было сгенерировано компьютером по заданным параметрам - название должно быть уникальным и ассоциироваться со средиземным морем. Chevroette Kia Hyundai Elantra – Создано искусственно. По официальной версии, оно было составлено из слов "Elan" (в немецком и французском - "стремительность", "порыв", "натиск", "живость", "воодушевление") и "Transport" Toyota Camry – происходит от японского иероглифа Камури, означающего «Корона» Mitsubishi Lancer – в английском улан, воин кавалерии Ford История японской марки ToyotaМногие известные сегодня фирмы, специализирующиеся на производстве автомобилей, начинали вовсе не с них, а совсем с других изделий. К числу них относится и крупнейшая автомобильная фирма Toyota. Своими корнями история бренда уходит почти на полтора столетия назад, когда бизнесмен, а заодно и изобретатель, и инженер, Сакичи Тойода создал компанию имени себя – Toyoda Enterprise. Правда, считать, что это был рядовой изобретатель, каких много в любой стране было бы неверно. Современники называли Сакичи японским Томасом Эдисоном и даже «королем японских изобретателей». Родился будущий изобретатель в семье небогатого плотника, 14 февраля 1867 года. Это был период, когда Япония проходила очень непростой период модернизации, когда ей приходилось мучительно переходить из средневекового феодализма в мир жесткого европейского капитализма со всей его спецификой. В итоге Сакичи Тойода, который вырос в бедной и маленькой деревне, находящейся в префектуре Шизуока, на собственном опыте успел узнать насколько тяжела жизнь японского крестьянина того периода. Его мать занималась ткачеством и, вдоволь насмотревшись на ее тяжкий труд, молодой человек решил изобрести ткацкий станок, имевший довольно необычную конструкцию. Надо сказать, что именно это изобретение и стало основой преуспевания семьи Тойода.
Довольствоваться достигнутым Сакичи не стал, непрерывно совершенствуя устройство своих станков, а также других ткацких механизмов. В результате его разработкам заинтересовалась британская фирма Platt Brother& Co., которая в то время была крупнейшей текстильной мануфактурой мира. Британцы убедили Сакичи продать им патентные права на станок, и чтобы подписать договор и «утрясти» прочие формальности, сын Сакичи – Киичиро – отправился через Соединенные Штаты в Великобританию. Киичиро явно пошел в отца и понял, что, несмотря на то, что в наиболее развитой части мира бал правила индустриализация (а это были 30-е годы XX-го века), Япония продолжала оставаться преимущественно аграрной страной. Будучи амбициозным и деятельным, Киичиро Тойода решил изменить такое незавидное положение страны. Подобно многим другим молодым людям той эпохи, он восхищался автомобилями и в полной мере воспользовался шансом ознакомиться с автопромом развитых стран, которые он посетил во время своей «загранкомандировки».
В результате, когда он вернулся в родные пенаты, Киичиро принял решение распрощаться с ткацкими станками, обеспечившими семье его отца имя и финансовое благополучие, и связать свое будущее только с автомобилями. От станка к автомобилюКиичиро понимал, что одного решения заняться автомобилестроением недостаточно: прежде нужно убедить в этом своего отца. Однако никакого противодействия с его стороны он не встретил. Более того, отец поддержан сына в его решении попробовать себя в этом непривычном для Японии деле и обеспечил сыну поддержку. Киичиро с энтузиазмом взялся за реализацию новой задачи и принялся разрабатывать свой первый автомобиль, вернее, прототип будущего четырехдверного седана A1. Начато это было в 1936 году, и готова машина была всего через полгода. Учитывая то, что Киичиро еще никогда не имел дела с автомобилями, такие темпы работы можно назвать сверхзвуковыми. Правда, такая скорость может объясняться и тем, что А1 состояла из набора стандартных решений, который пронырливый Киичиро подсмотрел у европейских и, в основном, американских брендов.
К примеру, конструкция шасси, так же, как и шестицилиндровый мотор на 3,4 литра и коробка передач, в своей основе, были «позаимствованы» у Chevrolet, а кузов своего первого автомобиля оказался копией Chrysler Airflow, которую немного уменьшили в размере. Это было вполне объяснимо, ведь кроме того, что Киичиро не обладал должным опытом в данной сфере, этот аэродинамичный седан был по меркам 30-х годов достаточно прогрессивным. Чтобы иметь возможность досконально разобраться в его устройстве, Киичиро специально выписал один экземпляр из Соединенных Штатов, отдав его «на растерзание» своим пытливым инженерам. К тому же дизайн Chrysler Airflow был столь актуален, что благоразумные японцы решили не рисковать и оставить все как есть. Хотя некоторые изменения все же были сделаны. Помимо того, что масштаб был несколько уменьшен, изменились и фары: у Chrysler Airflow они были интегрированными в передние крылья, тогда как на «японце» их разместили в старом стиле – поверх крыльев. Количество прототипов А1 равнялось трем, и один и них даже был освящен согласно всем буддийским традициям. Что интересно, так это то, что первая поездка на этом автомобиле была сделана Киичиро к могиле своего отца, который скончался незадолго до этого. Итак, прототип был создан, а через год в серию вышла почти неотличимая от А1 модель АА.
Налажено производство было в местечке Коромо, где был построен совершенно новый завод. Стоит сказать, что сегодня этот населенный пункт, как и его окрестности, называют громким именем Toyota City. Поначалу машины продавали под тем же именем, под которым выпускались ткацкие станки – Toyoda. Однако амбициозного Киичиро этот вариант не устраивал, поскольку по-японски «тойода» – это «плодородное рисовое поле». Такое сельскохозяйственное название не слишком подходило к автомобилям, и Киичиро решил найти новое имя для своего бренда для чего был объявлен конкурс. Всего было подано боле 20 тысяч различных заявок, среди которых семья выбрала именно тот вариант, который сегодня известен практически всем – «Toyota». Это название уже не сдержало намеков на аграрную деятельность, хорошо звучало на любом языке, легко запоминалось и, что очень важно, указывало на фамильную преемственность. Официально компания Toyota Motor Corporation была зарегистрирована в качестве дочерней компании Toyota Enterprise. Произошло это 28 августа 1937 года – незадолго до начала Второй мировой войны. Уже в ноябре на упомянутом выше заводе началось производство, и именно тогда и родился бренд, который стал одним из самых известным в мире автомобилей. Несвоевременное начало и вторая попыткаНесмотря на то, что начало первого японского автомобильного бренда было вполне удачным, оно оказалось несвоевременным. Началась Вторая мировая, и развернуть деятельность как следует не вышло. К 1943 году компания смогла выпустить всего лишь 1404 седана АА. Кроме них было продано 353 кабриолета, созданных на базе кабриолета АВ и 115 седанов АС, которые почти ничем не отличались от АА, за исключением более мощного двигателя. Одним словом, особого прогресса заметно не было.
Но при этом стоит учитывать то обстоятельство, что во время войны компания работала в основном на армию, выпуская не только военные грузовики, но и легкие разведывательные вездеходы, амфибии и даже отдельные компоненты для нужд военной авиации. В общем, несмотря на слабый прогресс в производстве автомобилей для населения, предприятие работало, и работало очень интенсивно, приобретая новый опыт. К тому же во время войны, несмотря на регулярные налеты авиации, завод компании почти не понес потерь. И все же к осени 1945 года особых поводов для радости у членов компании не было. Но воспитанные в духе дзэн-буддизма японцы на лишения смотрят под несколько иным углом, поэтому вместо жалоб на жизнь, сотрудники взялись отстраивать свое могущество заново. Военная продукция была ускоренными темпами перепрофилирована под мирные нужды, а на окрестных территориях стали выращивать зерновые культуры. В течение некоторого времени в цехах компании из авиационных компонентов даже собирались различные инструменты и кастрюли. Конверсия была довольно успешной, но Киичиро не забывал и о своей основной цели – выпуске автомобилей и разработке новых моделей. И уже в октябре 1945 года, когда Япония всего месяц как капитулировала, инженеры компании принялись за разработки новой модели. Вполне естественно, что в свете тяжелого экономического положения в стране, нужно было создать по возможности более дешевый и незатейливый автомобиль. И вскоре был создан прототип первой послевоенной Toyota – двухдверный седан SA укомплектованный четырехцилиндровым двигателем объемом в 1 литр. Внешне эта машина очень походила на хорошо известный как «Beetle» Volkswagen Type I. И одними только внешними отличиями дело не ограничивалось – сходство было видно и в хребтовой раме, которая была применена на японском производстве впервые.
Однако, несмотря на все сходства, Toyota SA (получившая ласкательное прозвище «тойота-малышка» – Toyopet) была самостоятельной разработкой инженеров компании. На это указывает хотя бы то, что вместо заднемоторной, использовалась классическая компоновка модели. В октябре 1947 года начался мелкосерийный выпуск Toyota SA и можно сказать, что начало было успешным: на основе SA было выпущено несколько серийных «тойотовских» моделей, а сама «малышка» стала для компании своеобразным пропуском в элиту автомобильного мира. Если доселе Toyota, как и прочие японские производители автомобилей, рассчитывала на не слишком богатый и обширный японский рынок, то теперь наметился поворот к светлому будущему. Тогда в это мало кто мог поверить, ведь за пределами Японии, понятие «японский автомобиль» воспринималось примерно так же, как и «эфиопский конькобежец», но Киичиро верил в успех своего дела, не оглядываясь на штампы. Время успехаВ настоящее время слово «японский» является синимом слова «качественный» и это относится и к автомобилям тоже. И стало это возможным в значительной степени именно благодаря Toyota. Ведь именно эта компания некогда начала настоящую войну за повышение эффективности производства и качества выпускаемой продукции. Правда, метод Just-in-Time, согласно которому компоненты для сборки не хранились на складе, а подвозились прямо к конвейеру, были запланированы Киичиро Тойода еще на начальном этапе, когда завод в Коромо только строился. Поскольку в тридцатых годах объемы производства были еще очень скромными, то и нужды в таких инновациях не было. А в послевоенный период, когда производство стало набирать обороты, об ускоренных методах производства снова вспомнили. Конечно, ничего революционного в этих наработках не было, поскольку подвозить комплектующие прямо на место сборки стал еще «отец автомобиля» Генри Форд, сделав это почти на полвека раньше Киичиро Тойода – в 10-20-х годах XX-го века. Но чем были славны японцы, так это своей способностью все доводить до совершенства, что и было достигнуто на заводах Toyota. Однако на этом средстве повышения эффективности производства и сокращения издержек, компания останавливаться не стала. Следующим шагом стал нехитрый, но очень эффективный метод, который пришел из текстильного прошлого Киичиро и его отца. Об этом опыте стоит рассказать особо. Таичи Оно, который в начале 50-х был управляющим цеха окончательной сборки машин на том самом первом заводе, однажды вспомнил о такой особенности прядильных машин как самостоятельное отключение при случайном обрыве нити. Эта способность позволяла заметно уменьшить количество бракованной ткани. Правда автомобильный конвейер тех лет мало походил на ткацкий станок и был лишь отчасти автоматизирован: основную часть работы приходилось выполнять вручную.
Однако, Таичи Оно это не остановило, и он ухитрился приспособить эту «идею из текстильного прошлого» к автомобильному производству. Назван новый принцип был «Jidoka», что в перевод с японского на русский можно было бы перевести как «автоматика с человеческим обличьем». Суть «джидоки» состояла в повышенной ответственности каждого сотрудника завода. В случае если рабочему попадалась на глаза бракованная деталь или неверно установленный компонент, в его обязанность вменялось дернуть за «андон» (так назывался специальный шнур) и тем самым остановить конвейер. Благодаря этому бракованные детали можно было выявить и устранить еще на ранней стадии производства, затрачивая на это минимум времени и средств. Сочетание изобретенной Таичи Оно «джидоки», фордовского подвоза комплектующих прямо к конвейеру и постоянное внедрение рацпредложений от сотрудников компании, которое стало едва ли не визитной карточкой фирмы, объясняет, почему качество продукции невероятно возросло в очень кроткие сроки, став образцом качества японских товаров. Экспансия Восхождение фирмы к вершинам трудно назвать ступенчатым. Как правило, восхождение на следующую ступень планировалось еще тогда, когда не была завоевана предыдущая. Так случилось и в случае с экспансией фирмы, необходимость которой была осознана еще тогда, когда качество Toyota еще было на этапе становления. Именно в ту пору стало ясно, что для того чтобы стать в один ряд с лидерами мировой автомобильной промышленности, одного качества мало – нужно еще и освоить рынки других стран. Это был довольно рискованный шаг, но зато в случае успеха, результат мог стать ошеломительным.
В итоге в 1957 году Toyota стала первой японской фирмой, решившейся на такую авантюру как открытие филиала в Америке. Но с места в карьер решили не гнать, и поэтому, вначале в Лос-Анджелес были отправлены три «разведчика», задачей которых было изучить местный автомобильный рынок. Судя по всему «десант» был успешным и всего пару месяцев спустя – 31 октября 1957 года – была основана Toyota Motor Sales. Первыми предложенными Toyota на экспорт моделями стали внедорожник Land Cruiser BJ и седан Crown. Однако с разгона особого успеха на американском рынке достичь не удалось. За первые полгода реализации продукции было продано всего 288 автомобилей. «Тойотовский» товар не смог впечатлить американцев ни престижем (который еще не был завоеван), ни динамикой, ни дизайном. Нельзя забывать и давнюю неприязнь американцев по отношению к японцам, которая отдаленно напоминала те «теплые» чувства, которые народы СССР испытывали к немцам. Однако Toyota не стала пытаться пробить стену лбом, пытаясь угнаться за трендами конца пятидесятых. Вместо этого руководство компании решило дождаться своего часа, и это решение не было ошибочным.
В ту пору на автомобильном рынке США бал правили огромных размеров машины, которые кто-то верно назвал автомастодонтами. Однако мода на такие чудовища в детройтском стиле внезапно закончилась, и тогда неприхотливые и надежные Toyota получили шанс пробиться к вершинам. Но одной моды оказалось недостаточно, и к настоящему прорыву привел лишь топливный кризис конца 70-х, который радикально изменил автомобильные предпочтения американцев. Именно тогда главными требованиями, которые предъявляли жители США, стали доступность, надежность и экономичность.
Ждать, когда Детройт сумеет отреагировать на новые веяния американцы не стали, зато неожиданно для себя обнаружили, что Toyota уже давным-давно производит экономичную, недорогую и чрезвычайно качественную продукцию. Для примера можно привести следующие показатели: в 66-ом году седан Corona стал первой моделью бренда на американском рынке, тираж которой превысил 10000 экземпляров в год. Уже к 1972 году суммарные продажи Toyota в Америке достигли миллиона машин, а спустя еще три года фирма сумела стать самым популярным брендом США, сместив с этого места Volkswagen. После завоевания Соединенных Штатов началась экспансия в Южную Америку, Европу, Австралию, а затем и в Россию. По всему миру открывались новые сборочные предприятия, родился совершено новый люксовый бренд Lexus, а по итогам 2010 года Toyota стала крупнейшим автопроизводителем в мире. Десятка лучших автомобилей Toyota за всю историю компанииLand Cruiser BJ20 (1955 г.) Прародителем этого автомобиля был предсерийный прототип Wyllis MB – Bantam BT-40. Впрочем, ничего удивительного в этом нет, поскольку «Виллис» был вообще первым джипом в истории. В самом начале Второй мировой, захватившие на Филиппинах американские трофеи японские войска, обнаружили среди них и этот вездеход, предназначавшийся для разведки. Автомобиль был немедленно передан инженерам Toyota для досконального изучения и последующего копирования. В итоге появился автомобиль Toyota AK-10, который был, по-сути, «японским Виллисом».
А после окончания Второй мировой уже американцы заказали японской фирме партию лицензионных «Виллисов» BJ. Именно американцы впоследствии прозвали результат этого заказа «сухопутным крейсером». Однако если вначале речь шла о копии американского джипа с японскими комплектующими и двигателем, то его последующая версия, названная Land Cruiser BJ20, уже имела собственный цивильный кузов. И, наверное, именно с него и началась история «тойотовских» Land Cruiser. Corona T30 (1964 г.) Внешне (да и в салоне тоже) в этом небольшом автомобиле нет ничего особенного. По сути это обычный компактный седан, каких в середине 60-х было довольно много. По своим размерам машина почти не отличалась от отечественных «Жигулей» и динамика тоже была не слишком впечатляющей (100 км/ч набирала аж за 15 секунд). Дизайн, несмотря на то, что в его разработке участвовал известный итальянский дизайнер Батиста Фарина, был весьма невзрачным. Но именно этот автомобиль дал старт успеху Toyota в Америке.
Машина была дешевой, неприхотливой, надежной и в то же время очень хорошо укомплектованной. То, что Corona стала одним из первых «компактов» где был и кондиционер, и автоматическая коробка передач не могло не заинтересовать покупателей. В течение первого же года жители США приобрели свыше 20000 тысяч экземпляров этих машин. А все одиннадцать поколений «Корон» разошлись по свету в количестве около 27 миллионов экземпляров. 2000 GT (1967 г.) Этот довольно необычный автомобиль, можно сказать, стал знаковым как для Toyota, так и для всей японской автомобильной промышленности. Это объясняется тем, что именно эта статусная спортивная модель сломала своеобразный стереотип, согласно которому японцы могут выпускать только качественные и дешевые малолитражки. Хотя стоит отметить и то, что в период серийного выпуска «двухтысячная» большой славы не снискала, добыв ее тогда, когда выпуск модели был окончен. Одной из причин этого была довольно высокая цена автомобиля. Правда, платить было за что: эффектный дизайн заднеприводного спорткара приводился в движение двухлитровой рядной шестеркой, развивающей мощность в 150 «коней».
Может сейчас это и не впечатляет, но в конце 60-х это было довольно солидно. В плане динамики модель шла вровень с 911-ым «Порше» и имела максимальную скорость в 220 км/ч, из которых первую сотню набирала за 8,4 секунды. В общей сложности было выпущено всего 337 экземпляров, за любой из которых теперь придется выложить колоссальную сумму (350-400 тысяч долларов). Corolla E80 (1983 г.) Эта модель стала наиболее популярным автомобилем в истории, и не упомянуть ее просто невозможно. В общей сложности этих машин было выпущено и продано более 40 миллионов экземпляров!
Причиной такой сверхъестественной популярности является доступная цена, помноженная на неприхотливость и надежность. Наилучшей из десяти поколений модели можно считать, по мнению многих, Е80, дебют которой состоялся в 1983 году. Надо сказать, что именно эта версия является наиболее популярной среди других «Королл» и именно ею ознаменовался перевод на передний привод компактных моделей Toyota. HiLux N40 (1983 г.) За пределами России это один из наиболее популярных пикапов. В этом нет ничего удивительного, поскольку за полвека было выпущено колоссальное количество этих мини-грузовичков. Уже самая первая модель Toyota HiLux, которая дебютировала в 1968 году, отличалась невероятной работоспособностью и выносливостью.
При таких данных вполне естественно, что эту модель любят представители самых разных слоев общества и профессий. И едва ли не единственной страной, в которой HiLux N40 осталась не слишком известной, является Россия, где японцы почему-то долгое время не хотели продавать этот автомобиль официально. Может наших дорог побоялись? MR2 W10 (1984г.) В настоящее время вершиной недорогих но «задиристых» спорткаров заслуженно считается Mazda MX-5. Однако три десятилетия назад все было несколько иначе: именно тогда появилась Toyota MR2 – среднемоторное купе компактных размеров и небольшой стоимости. Тогда эта машина произвела настоящую сенсацию. Подобную машину ждали от кого угодно, но не от Toyota. А уж на такие потрясающие характеристики никто вообще не рассчитывал. В плане динамики эту модель с суперкарами сравнивать бессмысленно: наиболее мощная версия «эм-эрок» имела под капотом 130 «лошадей» и могла набрать 100 км/ч за 8,5 секунды. Иными словами, машина была достаточно резвой, но и не рекорсменом. А вот что касается управляемости, то здесь она заслужила одни только восторженные отзывы и от владельцев, и от экспертов. Надо сказать, что одной из причин такой чудо-управляемости была настройка шасси, над которой трудились не только инженеры самой Toyota, но и приглашенные специалисты британского Lotus. Вполне естественно, что управляемость этой японской модели по сей день является легендарной.
Celica T180 (1989 г.) Эту модель можно отнести к числу «тойотовских» долгожителей, но, к сожалению, на сегодняшний день машина снята с производства. Этот спорткар стал воплощением стильного и доступного спортивного купе и завоевал сердца тысяч фанатов по всему миру, которые искренне верят, что руководство компании одумается и возобновит выпуск легенды. Всего было семь поколений модели, и выбрать из них самую лучшую довольно трудно, поскольку каждая хороша. Первая модель покоряет своим изяществом и великолепным изгибом задних крыльев.
Ничуть не уступает ей последняя заднеприводная Celica третьего поколения с кузовом А60. Кстати, именно она послужила основой для первого раллийного успеха группы «В». Модель седьмого поколения (Т230) привлекает своей непохожестью на конкурирующие автомобили. Но, пожалуй, наиболее значимой можно назвать модель Т180 со скрытыми фарами и прекрасными линиями кузова. Стоит отметить, что именно на Celica T180 Карлос Сайнс дважды завоевал звание чемпиона мира по ралли. Supra Mk IV (1992 г.) «Супра» стала самым роскошным и дорогостоящим спорткаром Toyota, который наследует 2000 GT. Эту преемственность можно заметить, как во внешнем облике, так и в силовой составляющей. Усовершенствованные варианты рядной «шестерки» объемом 2,0 литра использовались первыми тремя генерациями модели.
Однако вместе с тем «Супра» все сильнее отходила от относительно доступного спорткупе в направлении престижной двухдверной «Гранд Туризмо», которая была, может, и не столь юркой на поворотах, но зато отличалась роскошью и великолепно подходила для дальних поездок. Итогом такого «дрейфа» стала Supra Mk IV, отличающаяся комфортом, мощью и красотой. RAV4 XA10 (1994 г.) Этот автомобиль стал условно первым «паркетником» в мире. Аббревиатура RAV можно с некоторыми натяжками перевести на русский как «полноприводной автомобиль для активного отдыха». Правда, положа руку на сердце, назвать эту модель первым «паркетником» в мире не выйдет: на это почетное звание есть и другие претенденты. Именно RAV, который был впервые представлен в 94-ом году прошлого века, стал тем толчком, который вызвал настоящее помешательство на «паркетниках». И хотя этот симпатичный небольшой "вездеход" RAV4 и раньше, и сейчас лишен каких-либо фантастических характеристик, именно ему удалось продемонстрировать, насколько важна такая черта как своевременность.
Prius XW10 (1997 г.) В разработку Prius было вложено немало денег. Это вполне естественно, учитывая то, что разрабатывали его как автомобиль нового века. Несмотря на весь пафос, машина именно такой и оказалось, с избытком окупив вложения. Именно с этой бензиново-электрической моделью японская фирма стала лидером мировой автопромышленности по выпуску гибридов. Успех оказался заразительным и в гибридную гонку в той или иной степени включились все крупнейшие производители автомобилей.
Перевод с японского некоторых марок машин из страны «Восходящего солнца»То, что Япония один из лидеров по производству и продажам автомобилей знают все. Но вот что означают наименования частных фирм выпускающих эту продукцию, знают не многие. Да, так владелец какого-нибудь «японца» может ездить на нем годами и даже не задумываться над тем, что на самом деле значит наименование его авто при переводе с японского. Мы согласны с тем, что название машины порой не самое главное в хорошем автомобиле. Скажем даже более, для многих наименование его машины безразлично, лишь бы ездила. Несмотря на это, для тех, кто хочет удовлетворить свое любопытство, узнав как же переводятся с японского, некоторые из популярных марок Японии, мы постараемся приоткрыть занавес на что-то новое и интересное, что вы еще не знали о своем любимом автомобиле. DAIHATSU На японском 大発. Первый символ – Дай, означает большой; второй – Хацу, означает начало или производство. Отсюда перевод: великое начало или великое производство. Название было выбрано в 1951 году, опираясь на первые иероглифы слов «Осака» и «производство». Фирма основана в 1907 году профессорами Осакского университета Ёсинки и Туруми и называлась Hatsudoki Seizo. HONDA На японском 本田. Первый символ – Хон, означает книга или восходить; второй – Да, означает поле. Отсюда перевод: книжное поле или восходящее поле. Название выбрано на основе фамилии Соитиро Хонда, который основал фирму в 1948 году. На сегодняшний день Honda признана одной из самых надежных японских машин. ISUZU На японском 五十鈴. Первый символ – Ицу, означает 5; второй – Тоо, означает 10; третий – Судзу, означает колокол. Отсюда перевод: 50 колоколов. За основу названия фирмы было взято название реки Исудзугава, которая расположена рядом со старейшим синтоистским храмом Японии. Основана фирма в 1916 году. Фирма получила широкую популярность за счет производства своих грузовиков. MAZDA На японском 松田. Первый символ – Мацу, означает сосна; второй – Да, означает поле. Отсюда перевод: сосновое поле. За основу названия фирмы взята фамилия Дзюдзиро Мацуда, который основал фирму в 1920 году. Шестая по величине компания в Японии по производству автомобиле. Интересно то, что на сегодняшний момент, частью акциями компании владеет американский Ford. MITSUBISHI На японском 三菱. Первый символ – Мицу, означает 3; второй – Хиси, означает водяной орех. Отсюда перевод: 3 водяных ореха. Основана фирма в 1870 году, в основе возникновения торговой марки лежит слияние фамильных гербов людей, основавших фирму. Компания успешно производила и производит спортивные машины для участия в многих ралли, где занимала достойные места. NISSAN На японском 日産. Первый символ – Нити, означает солнце; второй – Сан, означает собственность. Отсюда перевод: принадлежит солнцу. Основана фирма в 1933 году, в основе возникновения компании лежит слияние «Тобата имоно» и «Нихон сангё», а название фирмы взято по первым слогам «Нихон сангё». SUBARU На японском 昴. Символ – Субару, означает плеяды или создвездие. Основана фирма в 1954 году, в основе возникновения названия фирмы лежит популярное в японской мифологии Созвездие плеяд. SUZUKI На японском 鈴木. Первый символ – Судзу, означает колокол; второй – Ки, означает дерево. Отсюда перевод: колокол на дереве или дерево с колоколом. За основу названия фирмы взята фамилия Митио Судзуки, который основал фирму в 1909 году. TOYOTA На японском 豊田. Первый символ – Тоё, означает урожай или изобилие; второй – Да, означает поле. Отсюда перевод: обильное поле или урожайное поле. За основу названия фирмы взята фамилия Сакити Тоёда, который основал фирму в 1937 году. Как переводится название внедорожника Ленд Крузер ПрадоАвтомобиль является визитной карточкой, характеризующей темперамент и характер своего хозяина. Высокий класс машины говорит о высоком статусе автовладельца. Название авто также может сказать о многом. Производители, придумывая оригинальное название той или иной модели, вкладывают в нее определенный смысл. Тойота Ленд Крузер и Прадо — популярные внедорожники как на отечественном рынке, так и по всему миру. Производители вложили в наименование моделей глубокий, значимый смысл, отражающий характер авто. Поэтому перед покупкой полезно поинтересоваться, как переводится Ленд Крузер или что значит Прадо. Обзор Land CruiserТЛК — популярный японский автомобиль, производство которого налажено уже на протяжении 60 лет. В его основе лежит мощная рамная конструкция, а также подвеска: спереди независимая, сзади зависимая. Согласно отзывам владельцев, автомобиль характеризуется повышенной комфортностью, высоким уровнем надежности и проходимостью в любых дорожных условиях. В совокупности данные характеристики сделали внедорожник популярным среди автолюбителей. Среди конкурирующих моделей Land Cruiser отмечаются Рэндж Ровер, Ниссан Патрол и другие. Концерн Лексус выпустил машину, внешне схожую с Крузаком. Внедорожник Тойота Land Cruiser комплектуется тремя разновидностями моторов:
Соответственно, модель характеризуется и повышенным топливным расходом. Прадо: краткое описаниеТойота Ленд Крузер Прадо — мини-копия внедорожника Тойота Land Cruiser. Автомобиль способен в полной мере конкурировать с Мицубиси Паджеро, Хонда Пилот и Фольксваген Туарег. На базе внедорожника осуществляется производство модели Лексуса, который аналогичен по внешности с Прадо. Согласно отзывам владельцев, внедорожник отличается хорошей проходимостью, мягкой подвеской, повышенными условиями комфорта, экономичностью. Среди движков Prado выделяются следующие:
Дизельный Тойота Прадо характеризуется экономным расходом топлива и отличными скоростными характеристиками. Бензобак внедорожника вмещает 93 литра топлива, но в случае необходимости его можно расширить на 45 литров за дополнительную стоимость. Значение названийЧтобы понять, что означает Ленд Крузер Прадо, разберем каждое слово по отдельности. В переводе с немецкого land — это страна, край. В английском языке у Лэнд более широкое трактование. Оно расшифровывается как страна, мир, материк. Используется в значениях добиться, приземлиться, выигрывать и множестве других.
Слово «cruiser» используется во многих языках в идентичных значениях. Французы понимают под Крузером яхту, итальянцы — прогулочный корабль. С английского слово переводится как крейсер, иногда — космический корабль. Так же называют и путешественников. Осталось разобраться, что означает это слово — Прадо. Найти его удалось лишь в испанском словаре. Прадо переводится как лужайка, поляна, парк. В другом смысле Прадо значит место проведения фестивалей. Исходя из подробного анализа каждого слова, можно расшифровать, как переводится Land Cruiser Prado на русский. Включив фантазию, название внедорожника можно интерпретировать как «путешествующая по миру яхта», «космический корабль на лужайке». [Обновлено в 2019 г.] Смена автомобильной навигации с японского на английскийЛюбой водитель автомобиля, который ранее пропал без вести, может подтвердить незаменимое качество встроенной навигационной системы на своей приборной панели. Он позволяет вам отслеживать определенные области и даже помогает проехать по незнакомым для вас маршрутам. Излишне говорить, что это удобный аксессуар для водителей частных и коммерческих автомобилей. Автомобильная навигационная система, также известная как GPS (Global Position System), собирает информацию о местоположении автомобиля, а затем синхронизирует ее с существующими дорожными картами.Однако, если он написан на языке, которого вы не понимаете, он вам не пригодится. Это дилемма людей, купивших свои автомобили на японском аукционе подержанных автомобилей. Ну не волнуйтесь. В этом посте мы покажем вам, как изменить настройки японского языка на английский на Toyota и других автомобилях JDM. Шаг 1. Выключите автомобильПервое, что вам нужно сделать, это выключить автомобиль. Это также позволит вам отключить навигационную систему. Шаг 2. Просмотр менюПосле того, как вы снова заведете машину, вы должны найти в меню пункт с надписью «Английский». Стоит отметить, что некоторые автомобили JDM предлагают возможность изменения языка GPS, как только вы заводите автомобиль. Шаг 3. Найдите кнопку выбора языкаВ некоторых случаях язык навигационной системы возвращается на японский после каждой загрузки. Поэтому мы рекомендуем вам поискать в меню кнопку «Язык» или «LANG».Сделайте это, как только измените язык на английский. Имейте в виду, что этот шаг важен для того, чтобы GPS не вернул японский язык. По умолчанию он устанавливает английский язык. Шаг 4: Проверьте систему навигацииВам необходимо выполнить этот дополнительный шаг, если вы по-прежнему не можете использовать систему навигации после изменения языка на английский. Возможно, это система DVD. В этом случае вам необходимо купить языковой диск на английском языке, чтобы иметь возможность использовать GPS вашего автомобиля. Pro Советы по изменению настроек японского языка на английский на Toyota и других автомобилях JDMСовет 1: Используйте Google TranslateИногда бывает сложно просматривать меню, особенно когда все на японском. Один из лучших способов решения этой проблемы - использовать приложение Google Translate. Зайдите в Play Store, затем загрузите приложение на свой телефон. Все, что вам нужно сделать, это использовать функцию камеры в приложении и навести смартфон на слова, которые вы хотите перевести.Как только вы это сделаете, язык появится на экране вашего телефона как английский. Совет 2: доставьте свой автомобиль в сервисный центрЕсли вы выдергивали волосы, пытаясь изменить язык навигационной системы на английский, то это лучший вариант для вас. Есть сервисные центры, которые предлагают эту услугу, и вы можете легко найти один, выполнив быстрый поиск в Google. Они должны быть в состоянии предложить вам программное обеспечение, соответствующее марке и модели вашего автомобиля. После того, как вы установили SD-карту, все, что вам нужно сделать, это перезагрузить систему, и она будет на английском языке. Часто задаваемые вопросы о навигационной системе автомобиляКак изменить язык автомобильного радио с японского на английский? У меня машина Тойота. Как изменить язык GPS с японского на английский? Имейте в виду, что пользовательский интерфейс навигационной системы различается в зависимости от модели. Тем не менее, вот обучающее видео, в котором показано общее пошаговое руководство, которое должно применяться для большинства автомобилей Toyota: Кредиты Digital Media Star У меня есть автомобиль Honda.Как изменить навигационную систему с японского на английский? Кредиты владельцу видео Upul Jayasinghe Здесь, на Carused.jp, мы понимаем, что наш покупатели изо всех сил пытаются использовать навигационную систему в своей машине.Будьте спокойны, когда вы свяжетесь с нашей командой при совершении покупки, мы предоставим вам точную информацию о состоянии автомобиля. В наших силах мы поможем вам импортировать идеальный подержанный японский автомобиль для ваших нужд.
Некоторые полезные статьи по теме.Точный переводчик с японского - правильный перевод с английского на японскийУслуги переводчика »Языки» J »Японский Translation Services USA - ваш лучший поставщик услуг для японского перевода самых сложных текстов. Наши опытные переводчики переведут все тексты, веб-сайты, документы с японского на английский , с английского на японский и с японского на любой язык мира. Мы гордимся тем, что в нашем головном офисе работают профессионалы.Каждый несет ответственность за определенную область: медицина, экономика, право, журналистика, наука и т. Д. Какой перевод вам нужен?Онлайн-переводчикИз- Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha'palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe'ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich'inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno'oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|'hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi'che'KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi'kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu'ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO'odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ'anjob'alQatabanicQ» eqchi'QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt'eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa'danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni Вставьте сюда свой текст (не более 250 символов) Чтобы- Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha'palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe'ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich'inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno'oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|'hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi'che'KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi'kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu'ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO'odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ'anjob'alQatabanicQ» eqchi'QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt'eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa'danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni ×Опасно: этот перевод может быть неточным!Если вам нужно использовать этот перевод для бизнеса, учебы, татуировки или по любым другим официальным, профессиональным или постоянным причинам, сначала свяжитесь с нами для получения бесплатного предложения. Мы можем работать с любым бюджетом, чтобы сделать вам гарантированный перевод быстро и точно! Перевести сейчас Я понимаю риск ×К сожалению, этот язык в настоящее время не поддерживается нашим бесплатным переводчиком.Отправить заявку на профессиональный перевод? да НетПеревести Поменять языки Сброс настроек
УслугиЗдесь вы найдете широкий спектр услуг любой сложности:
Оцените стоимость Окажем услуги по переводу любой сложности с английского на японский, с японского на английский.Гарантия и безопасность нашей компании - это ответственное отношение к работе. Наши узкоспециализированные переводчики могут перевести ваши водительские права, паспорт, свидетельство о браке или разводе и другие важные документы на японский язык или наоборот. Вам не нужно беспокоиться о безопасности ваших личных данных. Наши сотрудники подписывают форму соглашения о неразглашении, которая запрещает разглашать вашу личную информацию кому-либо за пределами нашей компании. Кроме того, мы не используем технологии для перевода текстов, поэтому все данные наших клиентов не будут утечками и не будут общедоступными.Вот почему нам доверяют такие глобальные компании, как Ackuna, Convey This, Amazon и многие другие. Качество нашей работы оценили более 500 известных компаний. Мы лидеры в своем деле. Наши сильные стороны: надежность, профессионализм, доступность, а также удобство оплаты услуг. Поэтому с нами очень удобно и легко можно перевести тексты любой сложности с японского и на японский язык. Просто свяжитесь с нами, чтобы узнать стоимость наших услуг. Факты о японцахЯпония - одна из самых развитых стран мира.Приблизительно 2,5 миллиона японцев живут в Северной и Южной Америке, Париже, Нью-Йорке и Бразилии. Многие японские слова имеют двойное значение, и некоторых слов следует избегать полностью. Существует два основных японских диалекта: токийский сики и кейхан сики. Кроме того, существует третий, менее распространенный диалект, тип Кюсю. Японский язык меняется и постоянно развивается. В зависимости от человека, с которым вы разговариваете, существует 4 различных формы обращения с японским. Японские глаголы не спрягаются.Этот язык не имеет ничего общего с другими языками, такими как английский, который тесно связан с языками романской группы. Почти 10% интернет-пользователей говорят по-японски. В японском языке можно найти слова, заимствованные из многих языков мира. Недавнее исследование показало, что японцы говорят довольно быстро: 7 874 слога в секунду. Например, англичане говорят 6,19 слога в секунду. Выгодное вложение Перевод - важная часть делового и повседневного общения.Если информация переведена правильно, она дойдет до получателя в полной, точной и надежной форме. Таким образом, Translation Services USA гарантирует правильное выполнение своей работы. Мы заботимся о наших клиентах и относимся к каждому из них с особым вниманием, независимо от объема работы. Очень важно получить качественный сервис, который послужит своему первоначальному назначению. Работа с профессионалами поднимает качество, скорость, доступность и полезность переводов на новый уровень.Наша миссия - открыть для всех силу, сущность и красоту японского языка. Это возможно только благодаря упорной работе, которую наши лингвисты, переводчики и специалисты выполняют каждый день. Заботясь о времени наших клиентов, мы гарантируем своевременное выполнение необходимых работ. Чтобы сделать ваш сайт или сайт вашего блога более привлекательным для посетителей, разместите наше специальное бесплатное расширение. Умеет переводить информацию со страницы сайта на главную Плагин перевода для сайтаДля блогов и небольших личных сайтов мы предлагаем простые бесплатные инструменты для перевода веб-сайтов и плагины WordPress, которые вы можете самостоятельно установить в свой шаблон страницы для быстрого и легкого перевода на десятки основных языков.(Если вы попадаете в эту категорию, ознакомьтесь с нашими бесплатными услугами по переводу веб-сайтов, чтобы узнать больше!) Японских переводческих статей:.11 первоклассных переводчиков японского для изучающих языкДавайте будем честными с собой: Иногда мы все немного ленивы. Мы отменяем планы на выход, потому что у нас есть диван, одеяло, Netflix и кошка, которые ждут нас после работы. Мы пишем кому-то, кто находится буквально в соседней комнате, потому что не хотим вставать. Мы не кладем новую туалетную бумагу в дозатор, а просто складываем ее поверх ролика, как животное. А иногда мы хотим сказать что-то по-японски или расшифровать японское предложение в книге, но нам не нужно искать каждое слово в словаре. Вот где приходят японские переводчики! Их очень много, разного уровня качества. К счастью для вас, мы нашли 11 лучших японских переводчиков , так что вы можете просто расслабиться и наслаждаться. Больше баллов за ленивость! Мы даже попытались охватить каждого устройства, которое может быть у вас поблизости. Совершенно верно, наша цель - сделать так, чтобы вам больше никогда не пришлось вставать. Когда-либо. Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать) Словари - это здорово, но они не помогут вам, если вам нужно найти фразу, сопряженное слово или даже полное предложение. Японские переводчики могут помочь вам выучить язык в контексте и увидеть, как слова соединяются друг с другом, чтобы передать значение.И это очень полезно!
Хотите более наглядный способ запоминания новых слов в контексте? Ознакомьтесь с программой FluentU, которая берет реальные видео - например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления - и превращает их в индивидуальных уроков изучения языка. FluentU позволяет ощутить язык так, как он на самом деле используется настоящими носителями. Это также позволяет вам выбирать определенные слова для изучения во время просмотра. В некотором смысле это как переводчик, словарь и обучающая программа в одном лице.Потрясающие! Если вам нужны другие переводы, воспользуйтесь этими 11 полезными японскими переводчиками. Вы можете просто найти свой новый фаворит и добавить его в свою коллекцию инструментов для изучения японского языка.
Этот небольшой веб-сайт является одновременно переводчиком с кан на ромадзи и переводчиком с кан на английский, что делает его особенно полезным для тех, кто специализируется на разговорной речи на японском. Перевод каны в ромадзи, как известно, сложен с помощью программного обеспечения. Этот конкретный переводчик анализирует кана, разбивая ее на разные части, чтобы расшифровать перевод ромадзи. Этот инструмент также отлично подходит для изучения структуры предложения и частиц , поскольку он помещает пробелы между словами и выделяет частицы синего текста. И есть еще более изящная функция: наведите указатель мыши на любое слово, чтобы увидеть его перевод, форму, ромадзи и фуригана.
У вас проблемы с чтением кандзи? Мы поняли. Японские методы письма поначалу могут быть немного трудными для понимания. Если вам нужно быстро перевести предложение или фразу или вы хотите понять, как читать определенные кандзи в предложении, попробуйте этот переводчик. Просто вставьте фразу кандзи и выберите «Конвертировать», чтобы перейти на следующую страницу. Вам сразу же будет показано определение кандзи на английском языке и ромадзи. Чтобы просмотреть хирагану, просто нажмите «Кана» в верхнем левом углу экрана. Это проще простого. Просто имейте в виду, что вы можете конвертировать кандзи только несколько раз, прежде чем закончится ежедневная демо-версия, а вам придется заплатить за услуги J-Talk. Если вам нравится то, что вы видите, это может быть хорошим вложением для ваших учебных потребностей. Jisho (Браузер)
Jisho - еще один популярный переводчик, очень простой в использовании и обладающий собственным набором уникальных особенностей. Вы можете искать переводы, набирая кандзи или произнося слово или фразу. Кроме того, вы можете выполнять поиск с помощью радикалов кандзи, подстановочных знаков, нескольких поисковых запросов и хэштегов. Хэштеги используются для поиска слов, специально используемых на экзаменах JLPT, а также многих других типов тегов, которые вы можете найти на странице тегов сайта. Этот переводчик достаточно мощный, чтобы обеспечить действительно конкретный поиск, таких как общие слова, оканчивающиеся на определенное кандзи, название организации и фамилии и даже кандзи с определенным количеством штрихов. Вы даже можете искать, используя одновременно английский и японский языки! Например, если вы можете запомнить только одно кандзи в определенном слове, вы можете выполнить поиск по этому кандзи и английскому определению слова, которое вы ищете. Это отличный способ запомнить слово, которое у вас на кончике языка, но не в вашей памяти.
Скорее всего, вы когда-то уже использовали Google Translate. Если вы изучаете японский язык, возможно, вы закатите глаза при виде этой записи, поскольку Google Translate довольно печально известен тем, что не умеет правильно переводить японскую кана на английский. Однако это массивное приложение заслуживает места в нашем списке только потому, что вы можете перевести что угодно, просто наведя на него камеру своего смартфона. Это какая-то инновационная технология, даже если она не идеальна! Если вы хотите не обращать внимания на один или два случайных перевода, то интересных функций включены в эту программу.Вы можете использовать звук, чтобы говорить и слушать конкретный перевод, видеть определения слов, связанных с теми, которые вы ищете, и даже видеть, как часто слово используется в базе данных переведенных документов Google. Это довольно полезный инструмент, когда вам нужно быстро проверить перевод.
Tangorin - классический японский переводчик с довольно большим количеством наворотов, что делает его идеальным для учащихся, которым нужно больше, чем простой англо-японский словарь. Вы можете быстро и легко искать переводы, используя английский язык, кандзи, кана и ромадзи. Вы также можете выполнить поиск по японским радикалам, чтобы найти кандзи с общим или похожим значением. Теги позволяют сузить область поиска до точного перевода. Все переводы также включают примеры предложений. И это только начало! Просмотрите таблицы спряжения и диаграммы кандзи, которые помогут вам узнать порядок штрихов. Найдите катаканскую версию своего имени или имени другого человека.Если вы являетесь специалистом в определенной области и вам нужно выучить некоторые очень специфические японские слова для бизнеса, для вас есть специальный терминологический словарь . Обладая всеми этими функциями, просто шокирует, что Tangorin можно использовать бесплатно!
Вы ненавидите рекламу? Хотите переводчик, работающий офлайн? Вы цените удобство и простоту интерфейсов приложений? Проверьте Linguee! Ищите с английского на японский и наоборот, чтобы насладиться почти миллиардом переводов и примеров предложений, у вас под рукой. Еще более полезным является огромное количество контекста , которое Linguee включает для каждого поиска. Поиск слова дает вам доступ к огромному количеству реальных предложений в Интернете, в которых оно используется. Нажмите на источник, чтобы увидеть слова «в дикой природе». Это отличный способ увидеть, как на самом деле используются слова! Каждый перевод также включает в себя список связанных слов и синонимов, поэтому вы можете быть уверены, что найдете именно то слово, которое вам нужно. Поиск полных предложений не переводит предложение, а скорее находит варианты дословного перевода, чтобы вы могли составить перевод предложения самостоятельно.Из-за этого Linguee на больше похож на словарь, чем на переводчик. Однако множество реальных примеров делают его ценным дополнением к инструментарию перевода любого учащегося.
Это приложение от Bravolol Language Learning можно использовать как словарь и инструмент для изучения языков. Это отличное приложение для любого новичка. Кроме того, это совершенно бесплатно! В приложении тонны функций, включая подробные определения кана, множество примеров предложений, карточки и даже различные размеры шрифтов на выбор.Также включен расширенный анализатор предложений, который разбивает предложения на отдельные слова и компоненты - полезное дополнение для изучающих японский язык. В отличие от большинства подобных переводчиков, этот переводчик также поддерживает британский английский для изучающих из Великобритании.
Не у всех из нас есть лучшие тарифные планы или подключение к Интернету. Ничего страшного, ты не один. Иногда просто приятно иметь приложение, которое работает в автономном режиме. Офлайн-переводчик японского языка Xung Le - это полностью бесплатное офлайн-приложение для пользователей iPhone и iPad , которые предпочитают, чтобы их переводы выполнялись вне сети. Установка приложения может занять некоторое время и требует довольно много места в памяти, поэтому будьте осторожны. Но как только приложение будет установлено на вашем устройстве, вы сможете быстро переводить более 200000 слов, предложений и фраз, когда они вам понадобятся. Если вы путешествуете по Японии за границу и у вас еще нет надлежащих настроек данных для вашего телефона, это отличное приложение, которое будет под рукой, чтобы помочь с маршрутами, общением с местными жителями и в любой другой ситуации, вам может понадобиться переводчик за. Rikaikun and Rikaichan (расширения Chrome и Firefox)Примечание: Rikaichan больше не доступен для установки (хотя иногда он появляется, когда фанаты возвращают его к жизни, поэтому выполните поиск, чтобы быть уверенным!)
Существует множество полезных расширений браузера для повышения производительности, подключения к социальным сетям, настройки веб-сайтов и изучения языков. Rikaikun для Chrome и Rikaichan для Firefox - невероятно удобные расширения для изучающих японский язык, которым нужен переводчик на месте. Чтобы использовать Rikaikun или Rikaichan, просто добавьте расширение в свой браузер Chrome или Firefox соответственно. После активации все, что вам нужно сделать, чтобы перевести японское слово или фразу, - это навести курсор на текст. Появится перевод, и вы можете нажать Shift + Enter, чтобы просмотреть более подробное объяснение выбранного кандзи. Если вы продвинутый ученик, который читает японские тексты в Интернете, будь то японские социальные сети или материалы для чтения, этот переводчик будет чрезвычайно полезным для быстрого и легкого поиска незнакомых кана.
Еще одно замечательное расширение Chrome - Mazii. Он работает очень похоже на Rikaikun, но имеет на больше настроек расширений, , например, возможность контролировать скорость всплывающих окон, включать различные функции и многое другое. Он также поддерживает нескольких языков для перевода на японский язык. Если ни английский, ни японский не являются вашим родным языком, у вас также есть возможность переводить на 13 языков, включая французский, китайский, корейский, русский и другие языки. После установки все, что вам нужно сделать, это дважды щелкнуть любое слово, чтобы увидеть перевод, или, удерживая клавишу Alt, щелкнуть, чтобы выделить все предложение для перевода. или (Устройство)
Поговорим об инновациях! Это устройство прямо из научно-фантастического фильма , но оно на 100% реально и чрезвычайно полезно для путешествий по разным странам. Этот небольшой переводчик работает в автономном режиме, подключение к Интернету не требуется. В настоящее время устройство поддерживает японский, китайский и испанский языки. Чтобы использовать ili, просто нажмите круглую кнопку, чтобы говорить, и динамик на противоположной стороне устройства будет слышно переводить то, что вы сказали. Это идеальный инструмент для тех, кто путешествует за границу с очень слабым знанием японского языка. Он даже оптимизирован для путешественников с базой данных распространенных фраз о путешествиях, поэтому вы будете знать, что полученный вами перевод точен. Плюс, люди точно будут развлекаться от вашего футуристического устройства! Или - самый дорогой вариант в нашем списке по цене 199 долларов США. Но он определенно самый крутой!
Теперь у вас есть целый арсенал отличных японских переводчиков! Не думайте, что вам нужно прописывать каждое предложение по отдельности, чтобы получить наиболее точный перевод.Найдите один (или два), которые вам подходят и которые соответствуют вашим потребностям, и держите их под рукой на протяжении всего периода изучения японского языка. Удачи! А теперь вставай с дивана и возвращайся к работе! Эм Казалена - опубликованный автор, писатель-фрилансер и музыкальный обозреватель. Они пишут о многом, от музыки до фильмов и языков. Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить) Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить японский язык с помощью реальных видео. Окунитесь в атмосферу японского онлайн-погружения! .Производственная система Toyota | Видение и философия | КомпанияПроисхождение производственной системы Toyota Производственная система, отлаженная из поколения в поколениеКорни производственной системы ToyotaПроизводственная система Toyota (TPS), основанная на философии полного устранения всех отходов в поисках наиболее эффективных методов, восходит к автоматическому ткацкому станку Сакичи Тойода. TPS развивалась в течение многих лет методом проб и ошибок, чтобы повысить эффективность на основе концепции Just-in-Time, разработанной Киичиро Тойода, основателем (и вторым президентом) Toyota Motor Corporation. Отходы могут проявляться, среди прочего, в виде избыточных запасов, посторонних этапов обработки и дефектных продуктов. Все эти «ненужные» элементы переплетаются друг с другом, создавая больше отходов, что в конечном итоге оказывает влияние на управление самой корпорации. Автоматический ткацкий станок, изобретенный Сакичи Тойодой, не только автоматизировал работу, которая раньше выполнялась вручную, но и встроил в сам станок возможность делать выводы. Устраняя как дефектные продукты, так и связанные с ними расточительные методы, Sakichi удалось быстро повысить как производительность, так и эффективность работы. Киитиро Тойода, унаследовавший эту философию, решил воплотить в жизнь свою веру в то, что «идеальные условия для производства вещей создаются, когда машины, оборудование и люди работают вместе, чтобы повысить ценность без образования отходов». Он разработал методологии и методы устранения потерь между операциями, между линиями и процессами. Результатом стал метод Just-in-Time. Благодаря философии «Ежедневные улучшения» и «Хорошее мышление, хорошие продукты» TPS превратилась во всемирно известную производственную систему.Даже сегодня все производственные подразделения Toyota день и ночь совершенствуют систему TPS, чтобы обеспечить ее дальнейшее развитие. Дух Тойоты - монодзукури (создание вещей) - сегодня называют «Путь Тойоты». Он был принят не только компаниями в Японии и в автомобильной промышленности, но и в производственной деятельности по всему миру, и продолжает развиваться во всем мире. .Как читать лист японского автомобильного аукциона (инструкции на английском языке)Те, кто продает подержанные автомобили, живут по одному золотому правилу: никогда не покупайте автомобиль, не проверив его механически. Но что, если вы покупаете подержанный автомобиль за границей? Как можно проверить состояние автомобиля, не видя и не проверяя его воочию? Если вы импортируете подержанный автомобиль из Японии, вы можете проверить состояние автомобиля, просмотрев его лист аукциона. Звучит просто, правда? Это определенно так, особенно если вы умеете читать японские иероглифы.Но если вы относитесь к числу тех, кто этого не делает, вам нужно научиться читать листы японских автомобильных аукционов, чтобы принять осознанное решение о покупке. В качестве полного руководства ниже приведены некоторые вещи, которые вам следует знать при просмотре листа аукциона автомобилей. Что такое лист аукциона японских автомобилей?Все подержанные автомобили в Японии проходят тщательную проверку перед началом автомобильного аукциона. Рейтинг автомобилей отображается на листе японского автомобильного аукциона, который готовится профессиональными инспекторами, нанятыми аукционными домами. Аукцион автомобилей заполняется после полной механической проверки. На этапе тестирования внутренние и внешние части автомобиля оцениваются на основе набора стандартов. Помимо оценок транспортного средства, лист японского автомобильного аукциона также отображает объяснение инспектора оценок, присвоенных транспортному средству, вместе с оценкой его общего состояния. Что находится в листе автомобильного аукциона?В листе автомобильного аукциона представлена основная информация о транспортном средстве, в том числе следующая:
Просматривая лист аукциона автомобилей, вы можете принимать обоснованные решения при импорте подержанного автомобиля из Японии.Если вам нужна дополнительная гарантия, вы можете попросить аукционный дом провести более тщательный осмотр автомобиля перед покупкой автомобиля. Мы в Carused.jp предоставляем эту услугу бесплатно любому из наших клиентов! мы поможем вам прочитать аукционный лист! Некоторые полезные статьи по теме.Работа в переводе с японского на английскийРабота в переводе с японского на английский 6000+ потенциальных клиентов - бесплатно для членов! Станьте участником всего за 8 долларов в месяц (оплачивается в год) Ищу японских внештатных экспертов по субтитрам: вакансия 00053332 Исходный язык (и): японский, английский Подробная информация о проекте: Мы Voxtab, языковые решения Сейчас мы ищем внештатного сотрудника Если вы заинтересованы в присоединении к нашему Эта работа уже доступна. Мы хотим оплатить эту работу 200 евро в час Кто может подать заявку: Только фрилансеры Срок подачи заявки: 30.11.2020 Удалить это объявление с сайта по истечении крайнего срока подачи заявки. Эбигейл Ли Работа на дому в качестве делового партнера - обслуживание клиентов: Работа 00053042 Исходный язык (и): английский, японский Подробная информация о проекте: Должность: Работа на дому - Деловой партнер - Обслуживание клиентов Место нахождения: Япония Описание работы: Деловой партнер - обслуживание клиентов Деловой партнер - Служба поддержки клиентов - это очень ответственная роль, которая будет участвовать во взаимодействии с клиентами. Таким образом, эта должность является сложной и идеально подходит для тех, кто заинтересован в постоянном обучении и саморазвитии на рабочем месте. Мы ищем кандидатов, которым нравилось бы работать в сложных условиях и взаимодействовать с профессионалами на международном уровне, у которых есть энтузиазм и амбиции, чтобы стать частью команды обслуживания клиентов, которая предоставляет высококачественные услуги и которые хотят быть частью организации, в которой технологии лежат в основе всего, что делается. Основные обязанности: Рассмотрение запросов клиентов и решение отзывов клиентов Предоставлять рекомендации и информацию в соответствии с требованиями клиента Управление взаимоотношениями с клиентами (CRM) - помощь команде CRM в различных инициативах CRM Обработка запросов клиентов по телефону и электронной почте (входящие и исходящие) Определить потенциальных клиентов и привлечь их для увеличения продаж Будет отвечать за перевод электронной почты с японского на английский Предоставлять консультации по позиционированию, маркетингу и развитию наших услуг с точки зрения признания японской культуры. Играйте активную роль не только во встрече, но и в повышении уровня удовлетворенности клиентов. Эта работа уже доступна. Особые требования к поступающим: иметь как минимум степень бакалавра в любой области 0–3 года опыта работы в сфере услуг в должности, требующей регулярного взаимодействия с клиентом (предпочтительно обслуживание клиентов / маркетинг / CRM / PR) Родной японский язык с базовыми навыками английского и традиционного японского письма Многозадачность и гибкость для работы над различными проектами в зависимости от требований клиента Стремление работать в многонациональной / командной среде Мы хотим платить за эту работу 5 евро в час Кто может подать заявку: Фрилансеры и агентства Срок подачи заявки: 18.11.2020 Оставить это объявление на сайте постоянно, но отключите подачу заявки на эту вакансию после крайнего срока Алифия Набор диктора для японского языка: Job 00053017 Исходный язык (и): японский Подробная информация о проекте: Набор диктора для японского языка. Кто может подать заявку: Фрилансеры и агентства Срок подачи заявок: Срочно Способ оплаты: Банковский перевод / PayPal. Пожалуйста, дайте нам максимально возможную оценку. Пожалуйста, также предоставьте нам свой Skype ID для мгновенного ответа. Надеемся на долгосрочное сотрудничество. Для получения дополнительной информации посетите наш сайт www.ansh.com С уважением и уважением, Пунам, Skype ID: anshpurchase Эта работа уже доступна. Мы хотим, чтобы эта вакансия была оплачена. Кто может подать заявку: Фрилансеры и агентства Крайний срок подачи заявки: 11.06.2020 Держите это объявление на сайте постоянно, но отключите подачу заявки на эту вакансию после срок ГоспожаPoonam Lamba Перевод ADS: Job 00052833 Исходный язык (и): Русский, Японский, Немецкий, Китайский, Французский, Польский, Чешский, Руменский, Молдавский, Финский Подробная информация о проекте: Описание работы: Перевести некоторые объявления, поступающие с разных Языки на английском, чтобы быстро проверить контент и выделить, если они нарушают правила веб-сайта. Эта работа уже доступна. Особые требования к соискателям: рекламные объявления будут отправляться в файле xls каждые 2-3 дня, платежи будут производиться через Western Union или аналогичные средства каждые выходные после получения переводов. Образец текста (от 50 до 200 слов): Эти гладкие балетки с острым носком добавляют изысканности, элегантности и женственности вашему повседневному образу. Они разработаны с очень мягким верхом и подошвой, которые не только освобождают ваши ноги, но и освобождают пространство. Просто спрячьте их в багаже и заберите все. Мы хотим оплатить эту работу 0.05 EUR за слово Кто может подать заявку: Фрилансеры и агентства Крайний срок подачи заявки: 31.12.2020 Держите это объявление на сайте постоянно Marcus Наем Японские лингвисты: Job 00052806 Исходный язык (и): японский Подробная информация о проекте: Перевод, транскрипция и творческие консультации будут частью этой работы. Это возможность фрилансера, работа будет регулярной. Японский <> английский. Эта работа уже доступна. Особые требования к поступающим: знание рекламы и цифровых медиа - плюс. Мы хотим заплатить за эту работу 15 евро в час Кто может подать заявку: Только фрилансеры Срок подачи заявки: 20.07.2022 Держать это объявление на сайте постоянно, но отключать подачу заявки на эту вакансию после срок Stakshi Sohal |
![]() |